Benvenuto sul portale ufficiale di Cheikh Tidiane Gaye
Mi è difficile descrivermi. Chi mi conosce direbbe che sono un amante della poesia, un fedele della scrittura, un ammiratore della negritudine, un figliolo di Senghor e di Aimé Césaire, un adoratore di Amadou Hampâté Bâ e un fedelissimo della cultura dell'universalità. Nonostante il legame alla mia … [Continua ...]
News
Nomina ad ambasciatore della pace – nomination ambassadeur de la paix Accademia delle arti e scienze filosofiche di Bari
(Sannicandro di Bari, 19 ottobre 2024) – Ho ricevuto la nomina ad Ambasciatore della pace. Mi giunge anche un'alta onorificenza, Coq Bracusi che ricevo dalle mani dell'Arcivesco di Costanza (Romania). Questo trofeo rappresenta quindi un'alta … [Continua ...]
Libri
Canto del djali,Voce del saggio, parole di un cantore
Percorrere le pagine della raccolta poetica di Cheikh Tidiane Gaye significa allora immergersi, una volta di più dopo Senghor, nelle costanti di un'Africa finalmente felix:un'africa del passato, … [Continua ...]
Léopold Sédar Senghor, il cantore della Negritudine
È la prima volta che Léopold Sédar Senghor, il cantore della Negritudine, viene tradotto in italiano da un poeta africano, il senegalese Cheikh Tidiane Gaye. Di madrelingua wolof, Gaye è francofono … [Continua ...]
L’Étreinte des rimes/Rime abbracciate
Così Maria Gabriella Romani Kouacou e Cheikh Tidiane Gaye operano di cesello alla stregua di orefici. Il passaggio da una lingua all’altra non altera in niente la bellezza del dire poetico. La … [Continua ...]